Люди Фуда - Возможна другая жизнь: молодые люди, которые работают в президиумах Слоу Фуд
Люди Фуда - Возможна другая жизнь: молодые люди, которые работают в президиумах Слоу Фуд

Видео: Люди Фуда - Возможна другая жизнь: молодые люди, которые работают в президиумах Слоу Фуд

Видео: Люди Фуда - Возможна другая жизнь: молодые люди, которые работают в президиумах Слоу Фуд
Видео: Эскорт, модели и бомжи. Ночная жизнь в Индии 2024, Марш
Anonim

Для Сильвии, которой не больше 25 лет, слово «кризис» - это просто раздражающее жужжание, подобное тому, которое издает муха, которая скользит к вам в ухо, ее нужно прогнать. Она, как и другие, очень занята. Речь идет о молодых людях, которые прошли трудный путь, вернувшись на землю, в сельское хозяйство, к своим бабушкам и дедушкам. И как я часто говорил: земля низкая, чтобы ее возделывать, нужно наклоняться. Сильвия пишет в блоге под названием All Around the Food и полна энтузиазма. Он участвовал в Gente del Fud в качестве путеводителя по маршрутам, организованным нашим спонсором, фабрикой макаронных изделий Garofalo, в рамках Salone del Gusto 2012.

Сильвия провела меня в воображаемом путешествии, которое началось в провинции Ровиго. Здесь два брата, Мануэла и Андреа Тессари, хотели вложить средства в производство гуся в Онто, типичного продукта региона Венето. На вывеске была надпись: в Венето не только свиньи ничего не выбрасывают. Гусь в древнем заповеднике происходит от всех частей гуся. Это гусь, приготовленный в вине со специями, зеленью и дикорастущими травами и помещенный в банку с гусиным жиром.

Из Лигурии мы спустились в Чиленто, потому что тогда один павильон в Lingotto находится в нескольких десятках метров от другого, и мы встретили красивую девушку, получившую экономическое образование в Милане, которая решила вернуться на свою родину, чтобы производить Cacioricotta. Мы находимся в Чиленто, и ее зовут Филомена Мерола. Сильвия была взволнована, когда рассказала мне об этом очень молодом продюсере. Потому что женщина и как женщина она представляет для нее властный пример.

Из Филомены мы приехали к Франческо Арментано, фермеру, который производит знаменитую чечевицу Морманно, который, как и другие, представляет собой президиум Слоу Фуд. Мы находимся в провинции Козенца. Слишком много трудностей, вызванных изменением климата и недавним землетрясением, не остановили производство этого великолепного бобового растения, одного из самых любимых вегетарианцами.

Изображение
Изображение

Быстро переходя от одного гарнизона к другому, мы остановились у стоянки Гарофало, чтобы отдохнуть. Здесь другой молодой человек, повар 1974 года рождения, обладатель пары звезд Мишлен, очаровал нас блюдом, разработанным для макаронной фабрики Гарофало, блюдом, напоминающим древнюю традицию, на основе зелени репы, анчоусов и пасты. Это был Нико Ромито.

Он центрифугировал зелень репы и приготовил жидкость при 90 градусах, чтобы отделить твердую часть от воды. Он отфильтровал его, чтобы удалить весь остаточный хлорофилл, и уступил место глянцевой прозрачности, где зеленый был просто воспоминанием. Он окунул в нее макароны, осушенные из чайника, без какой-либо другой варки, без жира и сливок, заправленный только обессоленными анчоусами и легкой посыпкой чили.

Мы его попробовали перед отъездом. Это было похоже на погружение в старые воспоминания о вкусе, но отполированные до зеркала. Три элемента: горечь ботвы репы, пикантные анчоусы и структура пасты со сладким крахмалом - были прекрасно узнаваемы и идеально сбалансированы. Удивительно, настолько, что, вероятно, это часть меню Reale Casadonna в Кастель-ди-Сангро, где у шеф-повара есть свой дом.

Но мы не могли остановиться: Пьетро Гульельми ждал нас в лигурийском павильоне в провинции Империя. Проснувшись, улыбающийся, сын человека, который отказался от производства ароматической воды кустарным способом из-за появления химических духов. Но Петр не сдался и начал с того места, где были 7 (семь) поколений до него: производство воды из цветов горького апельсина. Шапо.

В конце концов мы поехали к Андреа Джованнини в провинцию Тренто. У него хижина, альпийское пастбище, и он без ума от породы крупного рогатого скота Grigia Alpina, которую изучает с 18 лет. Производит сенсационные горные сыры.

Итак, наш круг закончился, я поздоровался с Сильвией с оттенком эмоций и начал думать. Если бы мне пришлось заняться древней профессией, профессией наших бабушек и дедушек, какую бы я выбрал? Я не сомневаюсь, что буду охотником за трюфелями в Акваланье, моей родине. Подумайте об этом на секунду, а затем ответьте. Какое сельскохозяйственное производство из старейших вы бы выбрали, возможно, в следующей жизни?

Рекомендуемые: